第五章(第3/7 页)

劝导站图片 简·奥斯丁 16 字 2024-02-18 07:57:55

的女人,那你或许是对的,我让她老跟我呆在一起也许不大恰当。这倒不是因为世上有什么事会促使父亲去结一门丢人的亲事(我对此深信不疑),而是因为他会感到不大快乐。但可怜的克莱太太尽管有许多优点,却连有几分姿色也决计算不上!我确实认为可怜的克莱太太住在这里是不会出什么事的。别人还会以为你从没听见父亲议论过她外貌上的缺陷呢。可是我知道,你大概听过不下五十次了。她的那颗牙齿!她那些雀斑!我还不像爸爸那么讨厌雀斑呢,我认识一位脸上有少量雀斑,但仍不难看的人。可是爸爸十分讨厌雀斑。你一定听见过他议论克莱太太的雀斑吧。”

“一个人只要态度讨人喜欢,”安妮回答道,“不难使对方渐渐忘却其相貌上的任何缺陷。”

“我的看法恰恰相反,”伊莉莎白马上回答道,“态度讨人喜欢可以更加衬托出优美的外貌,对丑陋却起不了什么作用。不过,不管怎么说,在这方面我承担的风险比任何人都大。我觉得,你没有必要对我提出任何劝告。”

安妮既谈出了想法,也很高兴结束这番谈话。她对这次谈话的作用多少抱有一线希望。伊莉莎白虽然对安妮的怀疑抱有反感,但这也许能加强她的戒备心理。

那辆四套马车的最后一个任务是将沃尔特爵士、艾略特小姐和克莱太太送到巴思去。他们上路时的情绪不错。沃尔特爵士随时准备放下架子,对那些得到暗示而出来送行的贫穷佃户和村民们点头示意。这时,安妮却正平静而凄凉地朝拉塞尔夫人的寓所走去,打算在那里度过最初的一周。

拉塞尔夫人的情绪也不比安妮好。她对这个家族的败落深为伤感。她觉得,沃尔特爵士一家的声誉同她自己的一样珍贵。他们之间的日常交往成了宝贵的习惯。看到这家人撇下家园,她很是痛心;一想到这些房产将落入他人之手,就更加难过。为逃避这村子在经历如此巨变后出现的寂寞和忧郁,为免得看到克罗夫特将军夫妇搬来的情景,她早就决定在安妮必须离去的那天一同出门。因此她们两人安排在一起离开。安妮陪拉塞尔夫人走了一程,便来到上克罗斯庄。

上克罗斯是一个中等村子。就在几年以前,这里还完全是一派英国古代风情。当时只有两幢房子看上去比自由民和农民的房子好一些。属于乡绅的一幢有着高高的围墙、宽大的院门、古老的树林,房屋坚固而古朴。另一幢是小巧而整洁的牧师住宅,四周是个雅致的私人花园,窗框周围满是葡萄藤和梨树枝。但是,乡绅在儿子结婚时,为他把一座农舍翻造为一幢