第五章(第3/8 页)

,“不,我得说,那天中午她很正常——就是美国人的那种做派。”她轻蔑地补充道。

“她骂了那个仆人一顿。”皮尔斯小姐说。

“哪个仆人?”

“就在我们离开前不久——”

“哦,没错,我想起来了。她确实对那个仆人大发雷霆。当然了,”爵士夫人接着说,“仆人一句英语都听不懂,确实让人生气,但是旅行的时候你只能忍一忍。”

“哪个仆人?”波洛问道。

“营地那些贝都因仆人里的一个。他到她那儿——我想她肯定是让他取某个东西,可能他拿错了——我不知道具体是怎么回事——总之,她气得要命,吓得他立马逃跑了。她在他身后挥动着拐杖,大喊大叫。”

“她说了些什么?”

“太远了听不见。起码我没听见。你呢,皮尔斯小姐?”

“我也没听见。我猜,有可能是她指使他去她小女儿的帐篷里取什么东西,或者,也许是他进了她女儿的帐篷惹她生气了。我不知道。”

“他长什么样?”

被问到话的皮尔斯小姐茫然地摇了摇头。

“我不清楚。他离我很远,在我看来,阿拉伯人都长得差不多。”

“他比普通人略高,”爵士夫人说,“戴着当地人经常戴的那种头巾,裤子破破烂烂的都是补丁——他们太有失体面了——绑腿也打得很马虎。穿着实在太不讲究了!应该好好管教一下。”

“你能从营地里的仆人之中认出这个人来吗?”

“恐怕很难。我们没见到他的脸——太远了。并且,正如皮尔斯小姐所说,所有阿拉伯人都长得一个样。”

波洛沉思着说:“不知道他做了什么让老夫人如此生气。”

“他们有时候的确很考验人的耐心,”爵士夫人说,“我明明告诉一个仆人,我要自己擦鞋,还冲他打手势,可他还是把我的鞋子拿走了。”

“我也是。”波洛这会儿换了个话题,“我走到哪儿都会带着清理鞋子的设备,还会带一块擦鞋布。”

“我也是。”爵士夫人的声音很通情达理。

“因为阿拉伯人从来不掸随身物品上面的灰尘。”

“没错!我一天怎么也要掸个三四次。”

“但是就应该这么做。”

“没错,就是这样,我受不了灰尘!”

爵士夫人看上去很富有战斗精神。

她又激动地补充了一句: