第六章(第3/7 页)

劝导1995版 简·奥斯丁 16 字 2024-02-18 07:57:55
🎁美女直播

常邀请他们,是不大高兴的。不过,你知道,要是孩子们在身旁时,你老要去管他们,叫他们别干这个,别干那个;或者只能多给一些点心才能让他们比较安静,可多吃了对他们又不好。”

安妮还听玛丽说过:“墨斯格罗夫太太认为她的仆人都十分可靠,要是对此提出疑问,简直是大逆不道。可是我可以毫不夸张地告诉你,她的贴身女仆和洗衣妇都不大干活,整天在村里闲逛。我无论走到哪儿,都会碰到她们。可以说,我只要到育儿室去上两次,就可以碰到她们。幸好,杰迈玛是世上最忠实可靠的仆人,要不早就给带坏了。她告诉我,她们总是想邀她一同出去散步。”墨斯格罗夫太太却说,“我立了一条规矩,决不干预儿媳的事儿。我知道,这么做不好。但是我要告诉你,安妮小姐,因为也许你能把事情纠正过来:我对为查尔斯太太带孩子的保姆可有些看法。我听到过一些有关她的不可思议的流言。人们说她总是到处闲逛。据我本人了解,可以说,她的确打扮得花枝招展。她完全会把她周围的任何仆人毁掉的。我知道,查尔斯太太非常信任她。但是,我只不过提醒你,让你可以留心一些。你要是看到什么不对头的地方,就请直言不讳地说出来。”

又如,玛丽埋怨说,当他们在老宅与外人一起用餐时,墨斯格罗夫太太往往不按照惯例让玛丽坐上座。玛丽认为,不能因为她是家中的一员,就丧失了应有的地位。有一天,安妮单独同两位墨斯格罗夫小姐一起去散步时,有一位小姐在谈起身分、有身分的人和注重身分等问题时说,“大家都知道,你对地位是不介意和无所谓的,所以我可以毫无顾忌地对你说,有些人对自己的地位所持的态度荒谬至极。不过,我希望有人能提醒玛丽一下,劝她最好不要这么固执,尤其不要总是往前挤到妈妈的位置上。谁也不怀疑她有权坐在妈妈的上首。但是,她如果不老是坚持这点,也许就更得体一些。这并不是说妈妈会把这事儿记在心上。但我知道,许多人却把这事看在眼里。”

安妮怎么才能处理好这些关系呢?她能做的,不外乎耐心倾听,缓解一下别人的抱怨,相互间做些解释;提醒大家,在如此亲密的邻居之间,一定要有所克制;但凡是对她妹妹有好处的那些想法,安妮往往说得尤为透彻。

在其他方面,安妮的来访从一开始就进行得很顺利。由于环境和话题的改变,加上这里离开凯林奇有三英里,所以安妮的情绪有所好转。玛丽有了一位日常的伴侣,精神失调的情况有所减轻。她们同老宅的日常交往也很有好处。这些交往并不影