16(第2/6 页)

的话,都说给格伦听?"

索罗蒙律师再次耸了耸肩:"至于说她对你说过什么,那是另一码事。我可不知道。"

"我可以说句话吗?"嘉妮丝轻声插话道。

嘉妮丝捻着鸡尾酒杯的杯颈。几次开口不对后,她用英语跟德莫特说:"我不知道发生了什么事。我都跟着这个阿庇乌斯·克劳迪奥斯(译注,Appius Claudius,古罗马督察官)折腾一整天了,"她朝索罗蒙律师点了点头,"他不是喉咙里叽里咕噜,就是摆他的架子。我们大家都焦急不安。妈妈、托比,还有本舅舅现在在市政厅。"

"哦?他们在那里?"

"是的,想见见伊娃,但显然没能见着。"嘉妮丝犹豫了一下,"我听托比说,昨夜他们大吵了一场。好像托比头脑不清(他平时不是这样的),对伊娃说了些话,今天后悔莫及。我从未见这可怜的孩子那样自责过。"

嘉妮丝迅速瞥了一眼德莫特的脸,这张脸已经越来越冷峻,显出一种危险的迹象。她继续捻着鸡尾酒杯的杯颈,手指抖得更厉害了。"最近这几天,"她继续道,"所有的事都是不折不扣的胡说。可我们还是支持伊娃的,不管您会怎么想。听说她被捕了,我们跟您一样大吃一惊。"

"听到这话,我很高兴。"

"请不要那样说!您看上去像……像个死刑执行官,或者诸如此类的人。"

"谢谢。我希望能做个死刑执行官。"

嘉妮丝飞快抬起头来:"执行谁的死刑?"

"我上次跟格伦说,"德莫特并没理睬这个问题,他说,"他有两张好牌,非常值得一打。一是对伊维特·拉杜尔严加盘问,从中得到他想要的结果。再就是,其实有个人在描述谋杀当晚发生的事情时撒了谎。究竟为什么,他为了逮捕伊娃,就把两张牌都扔进了垃圾桶,我是无法理解在这件事上采用这种弱智做法的。"

"你可以问他了,"律师提议道,朝门厅的方向点点头,"他正朝我们走来。"

阿里斯蒂德·格伦跟平常一样泰然自若、整洁精悍,除了额头有点忧虑的迹象。他迈着君王般的步子,步履沉重地朝他们走来,手杖上的金属包头敲击着地面。

"啊!晚上好,我的朋友,"他向德莫特问候道,声音里略微有些戒备,"看来,你从伦敦回来了。"

"是的。回来发现这儿的情况妙不可言。"

"我很遗憾,"格伦先生叹息道,"但法律就是法律。这你承认