第十二章(第1/4 页)

理智与情感2008 简·奥斯丁 24 字 2024-02-18 07:58:05

第二天早晨,埃莉诺和玛丽安一起散步时,玛丽安告诉她姐姐一件新闻。姐姐虽然早就知道玛丽安做事轻率欠考虑,这件事却证实她轻率欠考虑得出了格,把她姐姐吓了一跳。玛丽安兴高采烈地告诉姐姐,威洛比送了她一匹马,是他在萨默塞特郡他的田庄上亲自喂养,专给女人乘坐的。她并没有考虑到母亲没有养马的打算——如果妈妈为这件礼物改了主意,就得再买一匹马,雇一个仆人骑它,并且总得为它们盖一间马厩——这些事她全未考虑就毫不迟疑地收下了礼物,还欢天喜地地告诉了姐姐。

她还说:“他要马上派他的马夫去萨默塞特郡取马,等马来了,我们天天都骑马。你也来骑吧。你想想看,亲爱的埃莉诺,在这些小山冈上跑马,多美!”

她极不情愿弄清这事会带来多少不愉快,免得惊破这样一个幸福的美梦,好半晌她都不愿去想这种后果。再雇一个仆人,花不了几个钱,妈妈决不会反对,她相信,他骑什么马都可以,总是可以从庄园里搞到一匹的嘛;至于马厩,只要一间小小棚子就够用了。这时埃莉诺试探着说出了她的顾虑,她说从一个不摸底的人那里,至少也是位新交,接受这样一份礼,她怀疑是否合适。这一下,玛丽安可受不住了。

她激动地说:“埃莉诺,你认为我对威洛比不摸底,这你可错了。我认识他的时间的确不长,可是除了妈妈和你之外,他可是我最了解的人。决定是否是知己,决不在时间或者机遇,关键在性格。七年也许还不够让某些人相知,而另一些人却用不了七天。我要是收下哥哥一匹马,我会觉得是做了错事,比收了威洛比的马更不应该。我不了解约翰,尽管我们在一起住了好些年,可是,对威洛比,我早就心里有数了。”

埃莉诺觉得还是不再提这一点为好。她了解妹妹的脾气。对这样敏感的问题表示反对只会使她更加固执己见。但是等她详细说明了她们那位宽容的妈妈如果同意添置这些设备(她多半是会同意的),她就必得独自承揽下种种麻烦事,这才触动了玛丽安的母女之情,马上软了下来;她答应再不提这次送礼的事,免得打动妈妈的慈爱心肠,冒失从事,她还答应下次见到威洛比时,一定谢绝他的礼物。

她果真信守诺言,当天威洛比来别墅时,埃莉诺就听见她低声向他说明自己的失望,不得不放弃接受他的礼物。她同时也说了这次改变主意的种种理由,使他那方面无法再恳求下去。可是他的殷切关心是非常明显的;他急切地表白了关切之后,又同样小声地说:“但是,玛丽安,你现在虽然不