除却一些意外,几乎没有巨人是因为寿命到达终点,垂垂老矣死去的。
雪之下雪乃对巨人的社会结构用了一个形容词,亘古不变。
当然这个词语是经历过伽罗翻译的,毕竟日语里应该没有这个成语的存在。
大概是因为自身的翻译能力太强了,很多时候,伽罗虽然能听懂某种语言,甚至看懂某种语言。
但是并不会去使用那种语言进行书写,在和非使用这种语言的另外人说话时,他对那种语言也并没有什么了解。
与正常人一样对那个语言处于陌生状态。
伽罗能真正说掌握的就只有日语,英语,中文,以及拉莱耶语了。
日语是穿越的时候,天生自带的技能,能说能写。
英语是在掌握了拉莱耶语言的低级语言通晓之后,在后天为了写论文而进行学习的,并没有多花什么时间。
你能看懂并听懂一种语言,那么学习起来自然很快。
虽然从逻辑上来说,上面这句话有着非常严重的BUG,但从伽罗的角度,却的确符合事实情况。
“话说回来,你为什么能和那些巨人们说话,难道真是全宇宙都说日语?”
伽罗自然而然的注意到了,雪之下雪乃和那名巨人交流的时候,并没有像富江女儿一样碰到语言障碍。
“发现语言不通之后,他们给我喝了一种金色的像蜂蜜一样的东西,然后我就能和他们进行对话了。”
雪之下雪乃坦然的解释道。
“这种东西都敢随便吃,你心真大。”
伽罗颇为感慨和惊愕的说道。
“我……”
然后他就注意到冰雪小公主,脸上有些尴尬的脸红,移开了视线,她那时候的确没有想太多。
雪之下雪乃收起尴尬的神色,继续冷静从被伽罗打断的地方重新讲起。
巨人们也从未像凡人一样生病过。
在普通人类的眼中,他们大部分都像是神一样,力大无穷,并且容颜不老,还有着强壮且巨大的身躯。
所以,也正是因为从未经历过凡人所经历的生老病死,他们在面对这种突如其来并且可怕的疾病的时候,出人意料之外的脆弱。
有些坚强,只是因为没有遇上真正值得恐惧的东西。
用来形容这些巨人们,实在是很贴切。
他们虽然强壮,并且不惧怕战死。
但是面对这会让他们软弱无